MitTun bei Anthro.World: Unterschied zwischen den Versionen

Aus AnthroWorld
(kurze Notiz)
Zeile 780: Zeile 780:
|[[:Kategorie:Transkribiert von Tobias Schille|Tobias S.]]
|[[:Kategorie:Transkribiert von Tobias Schille|Tobias S.]]
|
|
|Fertig/ Glossar
|Fettdruck und Glossar fehlen
|-
|-
|209
|209
Zeile 795: Zeile 795:
|Sabine K.
|Sabine K.
|
|
|Text fertig
|Text fertig, Fettdruck und Glossar fehlen
|-
|-
|212
|212

Version vom 15. August 2024, 19:52 Uhr

Warum MitTun?

Der Impuls von anthro.world lebt von der Initiativkraft von Menschen aus Freiwilligkeit. In der Vergangenheit wurde bei anthro.world mit freiwilligen, engagierten Menschen schon vieles bewegt, und es liegt noch einiges vor uns (z.B. sind noch viele Apokalypsevorträge von Wolfgang zu transkribieren. Oder Glossare warten darauf angelegt zu werden. Glossare werden die gezielte Suche ermöglichen. Wenn du dich zum MitTun angesprochen fühlst bitte mit François Kontakt aufnehmen.

Nachfolgend bekommst du einen Überblick welche Vorträge gemacht sind, und welche noch offen/ unbearbeitet sind. Wenn etwas für dich "dabei" sein sollte- bitte melden.

Apokalypse Vorträge als volle Transkriptionen

Die wöchentlichen Vorträge von Dr. Wolfgang Peter für Die Apokalypse des Johannes wird von ehrenamtlich tätigen Menschen transkribiert. Zunächst erfolgt eine maschinelle Rohtranskription, und Vorgenannte muss von Hand überarbeitet werden. Der Zeitaufwand für eine volle Transkription (die Vorträge haben i.d.R. eine Länge von 2h) liegt bei ca. 20-30h.

Die Transkription ist "eine Kunst für sich", weil der transkribierende Mensch entscheiden muss, wo er Absätze macht, wo Interpunktionen entstehen sollen, und mit welchen Überschriften die Absätze versehen werden.

Für das Glossar hat es einen Entwicklungsprozess gegeben. Ab dem 19. Juni 2024 sollten bitte nur noch Originalzitate verwendet werden. Details bitte in der direkten Diskussion mit François ansprechen.

In der nachfolgenden Tabelle könnt ihr einen Überblick erlangen, welche Transkriptionen bereits bearbeitet sind.

(Stand 15. August 2024)

Folge Hauptbearbeiter Glossar to-dos
1 Susanne, Ghislaine Elke J. fertig
2 Bruno G., Elke J. Elke J. fertig
3 Bruno G., Elke J. Elke J. fertig
4 Bruno G. Elke J. fertig
5 Bruno G. Elke J. fertig
6 Bruno G. Elke J. fertig
7 Bruno G. Elke J. fertig
8 Bruno G. Elke J. fertig
9 Bruno G. Elke J. fertig
10 Bruno G. Elke J. fertig
11 Bruno G. fertig
12 Bruno G. Glossar
13 Bruno G. Glossar
14 Bruno G. Glossar
15 Bruno G. Glossar
16 Bruno G. Text fertig/ Glossar/ Zeitstempel
17 Bruno G. Glossar
18 Bruno G. fertig
19 Bruno G./ Elke J. fertig
20 Bruno G. Glossar/ Überschriften mit yt verlinken
21 Bruno G. Glossar/ Eckige Klammern raus/ Überschriften mit yt verlinken
22 Ulrike S. fertig (nur noch die Großschreibung im Glossar nachbessern)

Überschriften mit yt verlinken

23 Ulrike S. in Arbeit
24 Hauptbearbeiter? Glossar
25 Bruno G. Hauptbearbeiter? Glossar u.v.m.
26 Tobias S. Text fertig/ Glossar
27 Ulrike S. Start Sept. 2023
28 Bernhard fertig
29 Tobias S. Text fertig/ Glossar
30 Bruno G. Text fertig/ Glossar
31 Bruno G. Start Mitte September 2023
32 Bruno G. Glossar
33 Bruno G. Glossar
34 Bruno G. Glossar
35 Bruno G. Glossar
36 Bruno G. Glossar
37 Bruno G. Glossar
38 Bruno G. Glossar
39 Bruno G. Glossar
40 Bruno G. Glossar
41 Bruno G. Glossar
42 Bruno G. Glossar
43 Bruno G. Glossar
44 Bruno G. Glossar
45 Marie M. in Bearbeitung (Stand Juni 24)
46 Marie
47
48
49 Bruno G. Glossar
50 Bruno G. in Bearbeitung (Stand Juli 2024)
51
52
53 Damian B. in Bearbeitung (Start 15. August 2024)
54 Luzia I. teilweise bearbeitet
55
56
57
58 Susanne S./ Gabriele H. prüfe den Status!
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80 Dieter E., Ursula fertig/ Glossar
81 Dieter E./ Thomas B. prüfe den Status!
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99 Susanne G./ Ghislaine L. fertig/ Glossar
100 Gabriele H. fertig/ Glossar
101 Thomas B. prüfe den Status!
102 Elke J. fertig
103 Ellen W. fertig/ Glossar
104 Ursula fertig/ Glossar
105
106 Hauptbearbeiter? prüfe den Status!
107
108
109
110
111
112
113
114 Susanne G./ Ghislaine L. fertig/ Glossar
115 Susanne G./ Ghislaine L. fertig/ Glossar
116 Susanne G./ Ghislaine L. fertig/ Glossar
117 Susanne G./ Ghislaine L. fertig/ Glossar
118 Susanne G./ Ghislaine L. fertig/ Glossar
119 Susanne G./ Ghislaine L. fertig/ Glossar
120 Susanne G./ Ghislaine L. fertig/ Glossar
121 Susanne G./ Ghislaine L. fertig/ Glossar
122 Susanne G./ Ghislaine L. fertig/ Glossar
123 Susanne G./ Ghislaine L. fertig/ Glossar
124 Susanne G./ Ghislaine L./ Elke J. fertig/ Glossar
125 Susanne G./ Elke J. fertig/ Glossar
126 Susanne G./ Ghislaine L. fertig/ Glossar
127 Susanne G./ Ghislaine L. fertig/ Glossar
128
129 Elke J. fertig
130 Elke J. fertig
131 Elke J. fertig
132 Elke J. fertig/Eintrag ins GG fehlt
133 Elke J. fertig/Eintrag ins GG fehlt
134 Elke J. fertig/Eintrag ins GG fehlt
135 Elke J. fertig
136 Elke J. fertig
137 Elke J. fertig
138 Elke J. fertig
139 Elke J. fertig
140 Stefan M. fertig/ Glossar
141 Elke J. fertig
- Elke J. Kunst - Sprachgestaltung/fertig
150 Elke J. fertig
151 Elke J. fertig
152 Elke J. fertig
- Elke J. Die Prüfung der Seele/fertig
- Elke J. Faust spricht über Faust/fertig
167 Bernhard K. fertig
- Elke W.P./Mysteriendramen Teil 3/ in Arbeit
170 Bernhard K. fertig
207 Elke J. fertig
208 Tobias S. Fettdruck und Glossar fehlen
209
210
211 Sabine K. Text fertig, Fettdruck und Glossar fehlen
212
213
214
215 Sabine K. Juli 2024
216 Tobias S.
217 Tobias S.
218 Tobias S.
219 Tobias S.
220 Tobias S.
221
222 Sabine K. August 2024
223
224 Heidi E. August 2024
225
226


Vorträge von Christoph Bolleßen

(Stand 30. Juni 2024)

In der nachfolgenden Tabelle könnt ihr einen Überblick erlangen, welche Transkriptionen bereits bearbeitet sind.

Folge Vortragsbezeichung Hauptbearbeiter Glossar to-dos
1 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
2 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
3 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
4 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
5 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
6 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
7 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
8 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
9 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
10 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
11 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
12 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
13 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
14 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
15 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
16 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
17 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
18 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
19 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
20 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
21 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
23 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
24 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
25 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
26 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
27 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
28 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
29 Grundlage A. Kathrin, Jean-P. - Glossar
1 Geister der F. Kathrin, Jean-P. - Glossar
2 Geister der F. Kathrin, Jean-P. - Glossar
3 Geister der F. Kathrin, Jean-P. - Glossar
4 Geister der F. Kathrin, Jean-P. - Glossar
5 Geister der F. Kathrin, Jean-P. - Glossar
6 Geister der F. Kathrin, Jean-P. - Glossar
7 Geister der F. Kathrin, Jean-P. - Glossar
8 Geister der F. Kathrin, Jean-P. - Glossar
9 Geister der F. Kathrin, Jean-P. - Glossar
10 Geister der F. Kathrin, Jean-P. - Glossar
11 Geister der F. Kathrin, Jean-P. - Glossar
12 Geister der F. Kathrin, Jean-P. - Glossar
13 Geister der F. Kathrin, Jean-P. - Glossar
14 Geister der F.
15 Geister der F.
16 Geister der F.
17 Geister der F.
1 Der spirituelle W. -
2 Der spirituelle W. -
3 Der spirituelle W. -
1 Herbsterwachen Mi. Ursula D. fertig fertig
2 Herbsterwachen Mi. Ursula D. fertig fertig
3 Herbsterwachen Mi. Ursula D. fertig fertig
4 Herbsterwachen Mi. Ursula D. fertig fertig
5 Herbsterwachen Mi. Ursula D. fertig fertig
6 Herbsterwachen Mi. Ursula D. fertig fertig
7 Herbsterwachen Mi. Ursula D. fertig fertig
1 Der Wille als W. François H. - Glossar
2 Der Wille als W. Ulrike K. - Glossar
3 Der Wille als W. Ulrike K. - Glossar
4 Der Wille als W. - -
5 Der Wille als W. - -
6 Der Wille als W. - -
7 Der Wille als W. - -
1 Die Toten u. d. Leb. Samara fertig
2 Die Toten u. d. Leb. Samara fertig
3 Die Toten u. d. Leb. François H. - Glossar
4 Die Toten u. d. Leb. François H., Sylphe - Glossar
5 Die Toten u. d. Leb. François H., Sylphe - Glossar
6 Die Toten u. d. Leb. - -
1 Die Zukunft Mi. Ursula D. fertig fertig
2 Die Zukunft Mi. Ursula D. fertig fertig
3 Die Zukunft Mi. Ursula D. fertig fertig
4 Die Zukunft Mi. Ursula D. fertig fertig
5 Die Zukunft Mi. Ursula D. fertig fertig
6 Die Zukunft Mi. Ursula D. fertig fertig
7 Die Zukunft Mi. Ursula D. fertig fertig
Im Geist sich f. Ursula D. fertig fertig
1 Mut zum Leben Ursula D. fertig fertig
2 Mut zum Leben Ursula D. fertig fertig
3 Mut zum Leben Ursula D. fertig fertig
4 Mut zum Leben Ursula D. fertig fertig
5 Mut zum Leben Ursula D. fertig fertig
6 Mut zum Leben Ursula D. fertig fertig
7 Mut zum Leben Ursula D. fertig fertig
8 Mut zum Leben Ursula D. fertig fertig
9 Mut zum Leben Ursula D. fertig fertig
Christi Himmelf. Ursula D. fertig fertig
Grundgedanken Soz. Ursula D. fertig fertig
1 Heilung und Begeist. Ursula D. fertig fertig
2 Heilung und Begeist. Ursula D.
3 Heilung und Begeist. Ursula D.

Grad der Fertigstellung erkennen

+++ Wir haben für die Transkriptionsstufen 0%, 25%, 50%, 75% und 100% eingeführt. Daran siehst du was schon geschafft ist, oder wo's noch fehlt. +++

Wer arbeitet momentan in "trint" und mit welchem Account?

Account 1: Elke (apo), François, Bernhard K. (seit 25. Juli 2023)

Account 2: Margherita (biodyn), Ulrike (apo), Bruno (apo)

Alena arbeitet momentan in Word und nutzt das Programm "trint" nicht!

Bestandteile unserer Transkriptionen

  1. Die Wort zu Schrift Transkription ist mit Software nur begrenzt gut. Die menschliche Nachbearbeitung ist unbedingt notwendig. Ziel ist eine Genauigkeit von ca. 99%
  2. Die schriftliche Sprache ist etwas geglättet (nicht jedes äh muss geschrieben sein), aber charakteristische umgangssprachliche Ausdrücke, und die Sprechart, sollte erhalten bleiben. Wenn die charakteristischen Ausdrücke zu fremd erscheinen, als dass sie in Zukunft nicht sinnvoll automatisch übersetzt werden können (z.B. sagt Dr. Wolfgang Peter in seinen Vorträgen schon mal "Hirnkastel" und meint damit "Gehirn" oder "Kopf" oder "Denkapparat", dann bietet sich folgende Schreibweise an: Hirnkastel (Gehirn/ Kopf/ Denkapparat)
  3. Gestiken werden nicht verschriftlicht
  4. Bildung von individuellen Sinn-Abschnitten und Überschriften
  5. Charakterisieren mit Fett und Kursiv. Der fett herausgehobene Text sollte sich in den Schlüsselworten spiegeln (siehe dieses Referenzbeispiel)
  6. Wenn Sätze nicht fertig gesprochen werden kann auch mal mit Punkten gearbeitet werden (...)
  7. Links erstellen, z.B. zu anthrowiki.at
  8. Erzeugung von Einzelglossaren. Beispiel hier. Wie viele Begriffe für das Glossar sind "angemessen"? Das muss diskutiert werden ...Bitte bei der Erläuterung für die Einzelglossare ab 20. Juni 2024 nur orginal zitieren (nicht mehr wie bisher mit eigenen Worten)
  9. Aus den Einzelglossaren wachsen Gesamtglossare (die Summe von Einzelglossaren)
  10. Sonstige auf Anfrage

Beispiel für eine Methode für beste Transkriptionsergebnisse

In der Teamarbeit von Ghislaine (Insel Martinique) und Susanne (Berlin) entstehen derzeit Transkriptionsergebnisse von ausgesprochen hoher Güte. Die Arbeit bei Ghislaine und Susanne erfolgt arbeitsteilig. Man kann an der Entwicklung der letzten Wochen sehen, wie sich die Ergebnisse verändert haben. Man erkennt, dass es tendenziell mehr Schlüsselworte gibt (sehr wertvoll für die Verwendung in künftigen Artikeln und im Newsletter) und man erkennt auch, dass die Schlüsselworte mit den Hervorhebungen im Text in fett 1:1 einhergehen. Sozusagen sind die Schlüsselworte ein Spiegel vom Inhalt des verschriftlichten Vortrags. Für künftige Transkriptionen ist es wünschenswert sich an diesem neuen, hohen Qualitätsstandard zu orientieren. Die Frage ist: Nach welcher Methode geht Susanne vor? Ich habe sie gebeten mir das in einer Mail darzulegen, hier die Antwort:

"Lieber François,

ich habe mich wirklich sehr, sehr über deine anerkennenden Worte zur Transkription des 120. Vortrags gefreut!!!

Ja, seit ich verstanden habe, wie du die Schlüsselwörter "verstehst" und verlinken möchtest, übe ich mich daran, möglichst "passgenau" zu arbeiten. Es könnte noch besser (vielleicht kürzer) sein, aber dann bräuchte ich sicher so einige Tage länger.

Hier, wie vorhin besprochen, eine etwas ausführlichere Darstellung, in welchen Schritten ich mich inzwischen durch die Vorträge "durchtaste"; ich bekomme ja von Ghislaine einen ganz wunderbar bearbeiteten Trint als Fließtext.

  1. Durchgang: Text lesen und "frei" korrigieren. Vom 2. Durchgang an brauche ich zwei "Geräte".
  2. Durchgang: Text nochmals lesen und zur Überprüfung das Video mitlaufen lassen (und immer wieder stoppen); dabei gegebenenfalls auch noch besondere Betonungen und Pausen kenntlich machen.
  3. Durchgang: wieder durchlesen und versuchen, über den Fettdruck die Aussagen im Fluss "lesbar" hervorzuheben (komplexe Sätze in "einfache" Aussagen bringen, die sich z.T. durch den Absatz "durchschlängeln"). Dabei füge ich dann auch die für mich bereits offensichtlichen Absätze ein.
  4. Durchgang: wieder alles durchgehen, um die Schlüsselwörter (Anmerkung: mit Stand Juli 2023 fallen die Schlüsselworte raus, dafür gibt es jetzt das Glossar) herauszufiltern, auf die ich "systembedingt" durch den Fettdruck stoße. Dabei versuche ich dann, nicht zu "springen" und nicht übergeordnet zusammenzufassen (wie ich es bei den ersten Transkriptionen gemacht habe, um die Anzahl zu reduzieren...), sondern "absatzkonform" oder zumindest "untertitelkonform" zu bleiben.
  5. Durchgang: die schon gefügten Absätze in Unterkapitel gliedern, dabei gegebenenfalls Absätze zusammenführen und Formulierungen für die Unterkapitel finden. Dabei achte ich auch darauf, dass die Absätze nicht zu lang werden. Also: gegebenenfalls noch wieder neue Absätze einfügen.
  6. Durchgang: erneuter "optischer Screen", um vor mir selbst die sehr unterschiedliche Länge von Unterkapiteln zu rechtfertigen.
  7. Durchgang erst nach einer offenbar absolut notwendigen längeren Pause: Die Zeit brauche ich, um herauszufinden, was denn für mich der rote Faden, die Essenz, ist. Da sitze ich dann manchmal für Stunden vor einer total leeren "Leinwand". (Bis jetzt ist es gelungen, die Leere irgendwann zu füllen - irgendwie. Mal bin ich zufrieden, mal überhaupt nicht.) Nachdem diese sieben Stufen durchlaufen sind, schicke ich den Text möglichst schnell ab, um nicht der Versuchung zu erliegen, mich in immer wieder neuen Korrekturschleifen zu verfangen...

Das soll's als kleiner Erfahrungsbericht (mitten im 20. Vortrag, der der 122. ist) mal gewesen sein.

Liebe Grüße und ein schönes Wochenende

Susanne"

(Stand 19. August 2022)

Lose Liste von offenen Punkten

  1. Verlinkung mit yt Die Apokalypse des Johannes - 34. Vortrag von Wolfgang Peter
  2. Verlinkung mit yt Die Apokalypse des Johannes - 33. Vortrag von Wolfgang Peter
  3. Verlinkung mit yt Die Apokalypse des Johannes - 32. Vortrag von Wolfgang Peter
  4. Verlinkung mit yt Die Apokalypse des Johannes - 30. Vortrag von Wolfgang Peter
  5. Verlinkung mit yt Die Apokalypse des Johannes - 22. Vortrag von Wolfgang Peter
  6. Verlinkung mit yt Die Apokalypse des Johannes - 21. Vortrag von Wolfgang Peter
  7. Verlinkung mi yt Die Apokalypse des Johannes - 20. Vortrag von Wolfgang Peter
  8. Verlinkungen mit yt: Die Apokalypse des Johannes - 18. Vortrag von Wolfgang Peter
  9. Verlinkung mit yt + Zeitstempel Die Apokalypse des Johannes - 16. Vortrag von Wolfgang Peter
  10. Bei allen 19 Videotutorialfolgen die Kategorien eintragen, siehe Musterbeispiel hier: https://anthro.world/Die_Philosophie_der_Freiheit_-_1._Folge_Videokurs_von_Jac_Hielema
  11. Stand 15. September 2023: Die Volltexte von "Die Philosophie der Freiheit" im anthro.worl löschen (Die Volltexte findet man jetzt auf steiner.wiki)
  12. Verlinkung Überschriften in Herbsterwachen von Christoph Bolleßen
  13. Verlinkung vom Stichwortverzeichnis hat kein Ziel Die Zukunft Mitteleuropas - Teil 1 von Christoph Bolleßen#footer-places